TERMENI ȘI CONDIȚII GENERALE DE VÂNZARE

APLICABILE VÂNZĂRILOR CĂTRE ÎNTREPRINDERI - B TO B
DATA ACTUALIZĂRII: 1 IANUARIE 2024

1. Domeniul de aplicare

Termenii și condițiile generale de vânzare și servicii (C.G.V.) care fac obiectul acestor termeni și condiții se aplică exclusiv activităților liberale și comerciale (a se vedea Glosarul).

Termenii și condițiile generale de vânzare sunt destinate să reglementeze relația contractuală dintre BLEU JOUR și client în legătură cu orice achiziție efectuată pe sau prin intermediul site-ului.

Atunci când vă verificați comanda, bifând căsuța prevăzută în acest scop și făcând clic pe butonul Validare, acceptați aceste condiții generale de vânzare în totalitate și fără rezerve.

BLEU JOUR vă solicită să citiți cu atenție V.G.T. înainte de a efectua orice tranzacție pe site.

Sunteți obligat să respectați versiunea acestor termeni în vigoare în momentul în care trimiteți un formular online prin care vă exprimați intenția de a comanda produse de pe site.

Acești termeni și condiții se aplică și în cazul în care alegeți să plasați comanda prin intermediul departamentului de servicii pentru clienți al BLEU JOUR, care poate fi contactat folosind formularul de contact de pe site.

Prezenții Termeni și condiții generale exclud aplicarea oricăror alți Termeni și condiții generale, cu excepția cazului în care sunt acceptați în scris de BLEU JOUR.

Acești termeni și condiții pot fi modificați de BLEU JOUR fără notificare prealabilă.

Este responsabilitatea dumneavoastră să verificați în mod regulat T.G.V. pentru a fi la curent cu orice modificări.

2. Comenzi

Comenzile pot fi plasate prin internet pe site-ul bleujour.com sau la departamentul nostru de vânzări, prin e-mail, prin poștă sau prin telefon.

2.1 Comandarea de pe site

Comanda dvs. va fi confirmată printr-un e-mail generat automat de site-ul nostru, trimis la adresa de e-mail pe care ați furnizat-o la crearea contului dvs. de client.

Atunci când vă înregistrați comanda selectând o metodă de plată, vânzarea este definitiv încheiată.

Comanda va fi efectivă și procesată de BLEU JOUR numai după validarea plății de către bancă.

În consecință, odată ce plata a fost confirmată, comanda de vânzare devine fermă și definitivă, iar clientul nu o poate anula sau modifica.

2.2 Comandarea în afara site-ului web

Pentru toate comenzile care nu sunt plasate pe site-ul BLEU JOUR, BLEU JOUR va trimite o ofertă valabilă timp de 15 zile.

Comanda va fi procesată numai la primirea ofertei completate în mod corespunzător de către client, cu mențiunea "aprobat", fără adăugiri manuale și indicând metoda de plată aleasă.

În conformitate cu articolul precedent, cererea va fi definitivă numai după ce plata a fost validată de bancă.

2.3 Dreptul BLEU JOUR de a refuza Comenzile

În cazul în care un client are un cont la BLEU JOUR, permițându-i astfel să beneficieze de anumite condiții de plată convenite între părți, societatea poate refuza orice comandă în caz de întârziere de plată sau de depășire legată de comenzi anterioare.

În acest caz, și în măsura în care nerespectarea obligațiilor contractuale este imputabilă clientului, acesta din urmă nu poate solicita nicio compensație sau despăgubire.

3. Premii

Prețurile sunt cele afișate pe site-ul nostru comercial.

Bunurile vândute sunt facturate la prețul afișat pe site-ul nostru comercial, cu excepția cazului în care se convine altfel în prealabil.

Prețurile menționate în oferta trimisă clientului sunt valabile:

- În cazul unei achiziții pe site-ul comercial, până la primirea e-mailului de confirmare a comenzii trimis de societate,

- În cazul unei achiziții în afara sitului comercial, pe durata opțiunii acordate clientului, și anume 15 zile.

În mod similar, în cazul în care prețul bunurilor este indexat la o monedă, orice variație mai mare sau egală cu 3% în defavoarea societății în raport cu cursul monedei aplicabil în ziua ofertei va fi transferată în ziua facturării.

Toate prețurile sunt prețuri nete în euro, fără TVA și toate celelalte taxe, costuri de transport și asigurare, franco depozit BLEU JOUR. Orice taxe, impozite sau alte servicii care trebuie plătite în conformitate cu reglementările franceze sau cu cele ale unei țări importatoare sau de tranzit sunt suportate de cumpărător.

Plata

3.1 Plata în numerar

Toate comenzile plasate de client trebuie plătite în numerar, în conformitate cu termenii și condițiile stabilite la articolul 2 din prezentul document.

3.2 Plata în rate

Plata unei comenzi în rate este condiționată de acordul expres al BLEU JOUR.

Plata în rate poate fi acordată în funcție de volumul comenzii și/sau în favoarea unui client obișnuit, lista nefiind exhaustivă.

În acest caz, toate plățile efectuate către BLEU JOUR constituie depozite.

În cazul în care BLEU JOUR acceptă plata prin cambie, aceasta din urmă trebuie să fie o LCR magnetică, costurile fiind suportate de client.

În cazul în care plata în rate este acordată de BLEU JOUR, neplata unei singure rate la data scadenței face ca întregul preț să fie imediat exigibil, indiferent de condițiile convenite anterior, chiar dacă ratele au dat naștere la întocmirea de cambii acceptate.

BLEU JOUR poate, de asemenea, să rețină livrarea bunurilor vizate de neplată, până când garanția acestuia din urmă este reprezentată.

În conformitate cu dispozițiile articolului L. 441-6 din Codul comercial francez, debitorul va fi pasibil de penalități de întârziere dacă plata nu este efectuată în ziua următoare datei de plată indicate pe factură, fără a exclude orice daune suplimentare pe care societatea ar putea fi îndreptățită să le solicite. Rata dobânzii pentru penalitățile contractuale de întârziere este echivalentă cu de cinci ori rata dobânzii legale.

În orice caz, se convine că, în cazul plății în rate, vânzarea se încheie cu rezerva de proprietate în favoarea vânzătorului, astfel încât transferul de proprietate către cumpărător este condiționat de plata integrală a prețului.

În caz de neplată totală sau parțială a prețului și a accesoriilor acestuia la scadența convenită, indiferent de motiv, vânzătorul este autorizat de către cumpărător să efectueze un inventar al tuturor bunurilor care îi aparțin, fie împreună, fie cu ajutorul unui executor judecătoresc, pentru a exercita dreptul de revendicare care îi este oferit.

În cele din urmă, notele de credit sunt valabile și utilizabile timp de un an de la data emiterii. După această perioadă, acestea nu vor mai fi rambursate și nici nu vor mai putea fi încărcate pe o factură.

4. Deschiderea unui cont

Pentru a deschide un cont, toți clienții noi trebuie să furnizeze următoarele informații atunci când plasează prima lor comandă:

- K Bis mai puțin de 3 luni ;

- Antet ;

- RIB ;

- Carte de identitate (față și spate) pentru manager.

5. Livrarea

5.1 BLEU JOUR livrează Produsele la adresa indicată în documentele de comandă.

Datele de livrare sunt date doar cu titlu informativ.

Produsele pot fi livrate în tranșe.

De îndată ce vânzătorul furnizează dovada expedierii bunurilor comandate prin prezentarea unui aviz de expediție, astfel încât să se facă dovada executării contractului, riscurile sunt suportate de cumpărătorul căruia îi sunt trimise bunurile.

În consecință, societatea BLEU JOUR nu poate fi trasă la răspundere pentru eventualele daune cauzate produselor vândute din momentul expedierii.

5.2 La primire, este important să examinați Produsul livrat. Clientul este obligat să verifice starea ambalajului, numărul și conținutul pachetului (pachetelor), precum și starea produselor la livrare. În consecință, orice anomalie privind livrarea (deteriorare, produs lipsă față de bonul de livrare, ambalaj deteriorat, produse rupte etc.) trebuie notată de către Client sub formă de rezerve scrise de mână, clare, precise și complete, pe bonul de livrare și/sau de transport, în prezența transportatorului.

Clientul trebuie, în același timp cu emiterea rezervelor, să confirme anomalia prin trimiterea unei scrisori recomandate cu confirmare de primire către Transportator în termen de trei zile de la livrare, pentru a confirma pretențiile menționate. O copie a acestei scrisori, precum și o copie a bonului de livrare și/sau a notei de transport care conține rezervele, trebuie să fie trimise prin scrisoare recomandată cu confirmare de primire sau prin e-mail către BLEU JOUR cu confirmare de primire, în termen de 7 zile de la livrare. Clientului i se reamintește că nerespectarea cu scrupulozitate a acestei proceduri și a termenelor limită va duce la respingerea irevocabilă a oricărei cereri de deschidere a unui dosar de litigiu, astfel încât nicio altă cale de atac nu va mai fi permisă împotriva Société BLEU JOUR. Dacă această procedură nu este respectată, se consideră că Clientul a acceptat Produsul.

5.3 În cazul în care Clientul nu acceptă Contractul de licență pentru utilizatorul final sau orice contract de licență pentru Software-ul terților furnizat și instalat de BLEU JOUR, BLEU JOUR va accepta numai returnarea Produsului în întregime (Produs și Software) și numai dacă o astfel de cerere este făcută în termenul prevăzut la clauza 5.2. Pentru orice returnare, Clientul va pune Produsul și Software-ul la dispoziția BLEU JOUR, astfel încât acesta din urmă să le poată recupera la data indicată.

5.4 În cazul în care clientul este absent la momentul livrării, o a doua prezentare, pe cheltuiala clientului, va fi făcută de către transportator sau reprezentantul acestuia; în cazul în care nu se ridică bunurile la locul indicat, bunurile vor fi în general returnate către BLEU JOUR, care își rezervă dreptul de a dispune de bunurile nerevendicate și de a amâna la o dată ulterioară executarea comenzii lăsate neplătite de către client pentru alte bunuri.

6. Software

6.1 Software-ul face obiectul unor contracte de licență separate, care însoțesc suportul software și orice ghiduri de produs, manuale de utilizare sau alte documente prezentate Clientului în momentul instalării sau utilizării. În cazul în care Clientul are nevoie de informații suplimentare sau de o copie a acestor acorduri, este responsabilitatea Clientului să contacteze producătorul sau producătorul Software-ului înainte de a încheia un contract cu BLEU JOUR, pentru a obține informații detaliate privind termenii și condițiile de utilizare.

6.2 În absența condițiilor de licență care însoțesc Software-ul, BLEU JOUR acordă Clientului o licență neexclusivă de acces și utilizare a Software-ului furnizat. Software-ul furnizat sau pus la dispoziția Clienților de către BLEU JOUR ca parte a furnizării Serviciilor poate fi utilizat numai pe durata Serviciilor și numai în conformitate cu cerințele Clientului.

6.3 Următoarele clauze se aplică Software-ului furnizat de BLEU JOUR ca parte a furnizării serviciilor:

Clientul nu poate :

- Copierea (cu excepția scopurilor unei copii de rezervă), adaptarea, licențierea, vânzarea, cesionarea, sublicențierea sau, mai general, transferul sau grevarea Software-ului;

- Utilizarea Software-ului ca parte a unui contract de gestionare a serviciilor ;

- Utilizarea Software-ului peste numărul autorizat de stații de lucru instalate pentru utilizatori simultani, site-uri sau alte criterii specificate în Documentele de serviciu aplicabile.

Clientului îi este interzis:

- Încercarea de a utiliza sau de a obține acces neautorizat la rețelele sau echipamentele BLEU JOUR sau ale terților;

- Încercarea de a sonda, scana sau testa vulnerabilități în Software sau în orice sistem, cont sau rețea a BLEU JOUR sau a oricăruia dintre clienții sau furnizorii săi;

- Interferați sau încercați să interferați cu orice serviciu furnizat oricărui utilizator, gazdă sau rețea;

- Pentru a transmite mesaje de masă nesolicitate sau mesaje de natură comercială;

- să restricționați, să limitați sau, în general, să afectați capacitatea oricărei alte persoane, indiferent de intenție, scop sau cunoaștere, de a utiliza sau de a beneficia de Software (cu excepția instrumentelor cu funcții de securitate); sau să restricționați, să limitați, să perturbați sau, în general, să provocați o degradare a performanței instalațiilor BLEU JOUR (sau ale furnizorilor săi) utilizate pentru furnizarea serviciilor.

6.4 Clientul acordă BLEU JOUR, sau unui agent desemnat de BLEU JOUR, dreptul de a efectua un audit al utilizării de către acesta a Software-ului furnizat de BLEU JOUR în timpul orelor normale de lucru. Clientul este de acord să coopereze cu BLEU JOUR cu ocazia unui astfel de audit și să ofere BLEU JOUR acces rezonabil la toate înregistrările referitoare la utilizarea Software-ului. Clientului

Domeniul de aplicare al auditului se limitează la verificarea respectării de către client a condițiilor de utilizare referitoare la software-ul în cauză în temeiul prezentului contract.

7. Garanția

7.1 Cu excepția cazului în care se convine altfel, BLEU JOUR garantează că Produsele Marca KUBB sunt conforme cu specificațiile acestora și nu prezintă defecte materiale pentru o perioadă de 36 de luni de la data facturii ("Perioada de garanție") și că piesele de schimb Marca BLEU JOUR nu prezintă defecte pentru o perioadă de 90 de zile de la data livrării sau pentru perioada de garanție rămasă, oricare dintre acestea este mai lungă. Exercitarea uneia dintre opțiunile prevăzute la clauza 7.2 de mai jos, implică faptul că BLEU JOUR se descarcă de orice responsabilitate cu privire la garanția stipulată la sfârșitul acestei clauze.

7.2 BLEU JOUR va repara sau înlocui Produsele Brand KUBB care nu sunt conforme cu garanțiile prevăzute în clauza 7.1, cu condiția ca BLEU JOUR să fi fost informată în scris cu privire la presupusul defect. Dacă BLEU JOUR alege să înlocuiască Produsele sau piesele Brand KUBB, în conformitate cu garanția prevăzută în clauza 7.1, atunci BLEU JOUR va livra, pe propria cheltuială, Produsele sau piesele de schimb Clientului la adresa la care au fost livrate Produsele Brand KUBB defecte, iar proprietatea asupra Produselor sau pieselor defecte care urmează să fie înlocuite va reveni BLEU JOUR. Clientul trebuie să ia toate măsurile necesare în mod rezonabil pentru a livra către BLEU JOUR Produsele defecte care urmează să fie înlocuite, iar BLEU JOUR are dreptul de a percepe Clientului o taxă dacă aceste Produse sau piese defecte nu sunt returnate la cerere.

7.3 BLEU JOUR garantează că Serviciile și Livrabilele sunt conforme cu Documentele Serviciului și că Serviciile sunt prestate cu pricepere și atenție rezonabile în timpul Perioadei de Servicii aplicabile.

Termenele indicate în documentele de service pot varia, fără ca BLEU JOUR să își asume vreo răspundere, în funcție de localizarea geografică, accesibilitatea produsului și disponibilitatea pieselor de schimb.

7.4 BLEU JOUR nu va suporta nicio răspundere în temeiul garanției prevăzute la clauza 7.1 în următoarele cazuri:

- Pentru orice defect rezultat din uzura normală, deteriorare intenționată, neglijență, condiții anormale de funcționare, nerespectarea instrucțiunilor BLEU JOUR (orale sau scrise), utilizarea necorespunzătoare sau modificarea, ajustarea sau repararea produselor și/sau a software-ului fără aprobarea BLEU JOUR;

- Pentru toate Produsele, Software-ul, Livrabilele, Suporturile sau Echipamentele care nu sunt fabricate sau produse de BLEU JOUR, pentru care Clientul are dreptul să beneficieze doar de garanția aplicabilă acordată de producător sau furnizor către BLEU JOUR în măsura în care aceasta este transferabilă de BLEU JOUR către Client;

- Pentru orice tip de defect, deteriorare sau uzură, excluse în mod expres prin notificare scrisă din partea BLEU JOUR, și/sau în cazul în care Clientul continuă să utilizeze Produsele și/sau Software-ul după ce a trimis o notificare în conformitate cu clauza 7.2.

7.5 BLEU JOUR nu oferă nicio garanție că Produsele, Software-ul, Livrabilele sau Serviciile vor funcționa cu o configurație specifică care nu este furnizată de BLEU JOUR sau vor produce un anumit rezultat, chiar dacă configurația sau rezultatul în cauză a fost discutat cu BLEU JOUR. Este responsabilitatea Clientului să asigure confidențialitatea și backup-ul propriilor date.

7.6 Se convine în mod expres între Societate și Client că Vânzătorul nu poate fi tras la răspundere pentru eventualele vicii ascunse în conformitate cu dispozițiile articolului 1641 din Codul civil francez și, mai general, pentru toate cele prevăzute de dispozițiile legale și de reglementare care nu sunt aplicabile între profesioniști.

7.7 Serviciul poate fi furnizat prin telefon sau prin internet, în funcție de natura problemei de rezolvat. Convorbirea telefonică poate fi înregistrată în scop informativ. Clientul este obligat să se adreseze cu curtoazie agenților BLEU JOUR, să coopereze cu aceștia și să furnizeze orice informații solicitate de BLEU JOUR și necesare pentru furnizarea serviciului. Toate cheltuielile telefonice și poștale suportate de client pentru contactarea BLEU JOUR sunt suportate de client.

8. Activități cu risc ridicat

Clientul recunoaște că Produsele, Software-ul, Livrabilele și Serviciile nu sunt concepute sau destinate utilizării în medii periculoase care necesită o funcționare în condiții de siguranță, inclusiv, dar fără a se limita la, funcționarea instalațiilor nucleare, a sistemelor de navigație aeriană sau de comunicații, a controlului traficului aerian, a sistemelor de armament, a sistemelor de susținere a vieții sau a oricărei alte aplicații în care defectarea Produselor, Software-ului, Livrabilelor sau a Serviciilor poate avea ca rezultat direct decesul, vătămarea corporală sau daune fizice sau materiale grave ("Activități cu risc ridicat"). BLEU JOUR declină în mod expres orice garanție, expresă sau implicită, privind adecvarea Produselor sau Serviciilor sale pentru Activități cu risc ridicat.

9. Confidențialitate

Fiecare parte asigură confidențialitatea strictă a tuturor informațiilor primite de la cealaltă parte.

10. Forța majoră

Evenimentele care sunt independente, imprevizibile și irezistibile față de voința părților sunt considerate forță majoră. Părțile nu pot fi trase la răspundere pentru astfel de evenimente. Sunt considerate cazuri de forță majoră în special: grevele, actele de terorism, războaiele, problemele care afectează furnizorii, transportul sau producția, fluctuațiile cursului de schimb, actele autorităților publice și catastrofele naturale. Următoarele sunt, de asemenea, considerate în mod expres cazuri de forță majoră, astfel cum sunt general acceptate de jurisprudența instanțelor franceze.

11. Respectarea legislației privind exporturile

11.1 Clientul recunoaște că Produsele, Livrabilele, Software-ul și Serviciile furnizate în temeiul prezentului Contract (și care pot include tehnologie și criptare) sunt supuse controlului exporturilor și legilor și reglementărilor vamale din Statele Unite și Uniunea Europeană. Totuși, acestea pot fi prestate sau executate în țări din afara

Statele Unite ale Americii sau Uniunea Europeană, sau în afara granițelor țării în care se află clientul sau produsele clientului și pot face, de asemenea, obiectul controlului exporturilor și al legilor și reglementărilor vamale în vigoare în țara în care produsele, livrabilele, software-ul sau serviciile sunt prestate sau primite.

În conformitate cu aceste legi și reglementări, produsele, livrabilele, software-ul și serviciile achiziționate în temeiul prezentului contract nu pot fi vândute, închiriate sau transferate către utilizatori finali sau țări cu restricții. În plus, Produsele, Livrabilele, Software-ul și Serviciile nu pot fi vândute, închiriate, transferate sau utilizate de niciun utilizator final implicat în activități legate de arme de distrugere în masă, inclusiv activități legate de proiectarea, dezvoltarea, producția sau utilizarea de materiale nucleare, instalații nucleare sau arme nucleare, rachete sau sprijin pentru proiecte de rachete sau arme chimice sau biologice. Clientul se angajează să respecte aceste legi și reglementări.

11.2 Clientul declară că niciunul dintre programele software pe care le furnizează și le utilizează în legătură cu Produsele, Livrabilele, Software-ul sau Serviciile nu conține criptare sau, în măsura în care acestea conțin criptare, că aceste programe software fac obiectul unei autorizații de export fără licență. În cazul în care Clientul nu este în măsură să facă declarația de mai sus, Clientul este de acord să furnizeze BLEU JOUR toate informațiile necesare pentru a obține licențe de export de la guvernul francez sau de la orice alt guvern național competent și să furnizeze BLEU JOUR asistență suplimentară, dacă este necesar, pentru a obține astfel de licențe.

Fără a aduce atingere celor de mai sus, Clientul rămâne singurul responsabil pentru obținerea licențelor necesare referitoare la exportul de Software. De asemenea, BLEU JOUR poate solicita Clientului să obțină certificate de export pentru Software.

11.3 Acceptarea de către BLEU JOUR a oricărei comenzi de Produse, Livrabile, Software sau Servicii este condiționată de eliberarea tuturor licențelor de export solicitate de autoritățile franceze sau de orice altă autoritate competentă. BLEU JOUR nu va fi trasă la răspundere pentru orice întârziere sau eșec al livrării Produselor, Livrabilelor, Software-ului sau Serviciilor care rezultă din faptul că Clientul nu a obținut astfel de licențe sau nu a furnizat astfel de certificări.

11.4 Clientul este de acord să despăgubească, să apere și să scutească BLEU JOUR de orice reclamație, cerere sau acțiune a terților bazată pe încălcarea reală sau presupusă de către client a legilor aplicabile privind exporturile.

12. Clauza rezolutorie

În cazul în care, în termen de o lună de la o punere în întârziere trimisă de societate prin scrisoare recomandată cu confirmare de primire către client pentru a plăti sumele restante datorate, clientul nu a făcut acest lucru, vânzarea va fi anulată automat și poate da naștere unei cereri de despăgubire în favoarea BLEU JOUR, în plus față de penalitățile de întârziere prevăzute la articolul 3.2.

13. Conformitatea cu Directiva DEEE

BLEU JOUR este responsabil pentru respectarea Directivei 2002/96/CE privind deșeurile de echipamente electrice și electronice ("Directiva DEEE"), inclusiv, în special: declararea echipamentelor introduse pe piață, plata taxelor ecologice către autoritatea competentă, dacă este cazul, și returnarea produsului la centrele de colectare ale BLEU JOUR în conformitate cu Directiva DEEE, astfel cum a fost transpusă în legislația națională. Produsele depuse la centrele de colectare vor fi reciclate de BLEU JOUR în conformitate cu Directiva DEEE.

Clientul se angajează să returneze, pe cheltuiala sa, produsele la centrele de colectare desemnate de BLEU JOUR, în conformitate cu programul de reciclare DEEE al BLEU JOUR.

14. Clauza privind competența judiciară și legea aplicabilă

Toate litigiile legate de încheierea, interpretarea sau executarea prezentelor condiții generale de vânzare sunt reglementate de legislația franceză și vor fi supuse jurisdicției instanțelor Curții de Apel TOULOUSE.

Coș
Înapoi la începutul paginii