CONDICIONES GENERALES DE VENTA
APLICABLE A LAS VENTAS A EMPRESAS - B TO B
FECHA DE ACTUALIZACIÓN: 1 DE ENERO DE 2024
1. Ámbito de aplicación
Las Condiciones Generales de Venta y Prestación de Servicios (C.G.V.) objeto de las presentes condiciones se aplican exclusivamente a las actividades liberales y comerciales (véase el Glosario).
Las Condiciones Generales de Venta tienen por objeto regular la relación contractual entre BLEU JOUR y el Cliente en relación con cualquier compra realizada en o a través del Sitio.
Al comprobar su pedido, marcando la casilla prevista a tal efecto y pulsando el botón Validar, acepta plenamente y sin reservas las presentes C.G.S.
BLEU JOUR le ruega que lea atentamente el T.G.V. antes de proceder a cualquier transacción en el Sitio.
Usted está obligado por la versión de estas condiciones vigente en el momento en que envía un formulario en línea indicando su intención de pedir productos en el Sitio.
Estas condiciones también se aplican si decide realizar su pedido a través del servicio de atención al cliente de BLEU JOUR, al que puede dirigirse mediante el formulario de contacto del Sitio.
Las presentes Condiciones Generales excluyen la aplicación de cualesquiera otras Condiciones Generales, salvo aceptación por escrito de BLEU JOUR.
Estas condiciones pueden ser modificadas por BLEU JOUR sin previo aviso.
Es su responsabilidad consultar regularmente la T.G.V. para estar al corriente de cualquier cambio.
2. Controla
Los pedidos pueden realizarse por Internet en nuestro sitio bleujour.com o a nuestro departamento de ventas, por correo electrónico, por correo postal o por teléfono.
2.1 Pedidos en el sitio web
Su Pedido se confirmará mediante un correo electrónico generado automáticamente por nuestro Sitio, enviado a la dirección de correo electrónico que proporcionó al crear su cuenta de cliente.
Cuando registra su Pedido seleccionando un método de pago, la venta queda definitivamente concluida.
El Pedido sólo será efectivo y procesado por BLEU JOUR una vez que el pago haya sido validado por el banco.
En consecuencia, una vez confirmado el pago, el Pedido de Venta se convierte en firme y definitivo, y el Cliente no podrá cancelarlo ni modificarlo.
2.2 Hacer un pedido fuera del sitio web
Para todos los Pedidos no realizados en la página web de BLEU JOUR, BLEU JOUR enviará un presupuesto válido durante 15 días.
El Pedido sólo se tramitará una vez recibido el presupuesto debidamente cumplimentado por el Cliente, marcado como "aprobado", sin añadidos manuales e indicando la forma de pago elegida.
De acuerdo con el artículo anterior, la solicitud sólo será definitiva una vez que el pago haya sido validado por el banco.
2.3 Derecho de BLEU JOUR a rechazar Pedidos
En caso de que un Cliente disponga de una cuenta en BLEU JOUR, lo que le permite beneficiarse de determinadas condiciones de pago acordadas entre las partes, la Sociedad podrá rechazar cualquier pedido en caso de retraso en el pago o de rebasamiento vinculado a Pedidos anteriores.
En este caso, y en la medida en que el incumplimiento contractual sea imputable al Cliente, éste no podrá reclamar indemnización alguna ni daños y perjuicios.
3. Premios
Los precios son los que figuran en nuestro Sitio Comercial.
Las mercancías vendidas se facturan al precio indicado en nuestro Sitio Comercial, salvo acuerdo previo en contrario.
Los precios mencionados en el presupuesto enviado al Cliente son válidos :
- En caso de compra en el Sitio Comercial, hasta la recepción del correo electrónico de confirmación del Pedido enviado por la Empresa,
- En caso de compra fuera del Sitio Comercial, durante la duración de la opción concedida al Cliente, es decir, 15 días.
Del mismo modo, en caso de que el precio de los bienes esté indexado a una divisa, cualquier variación superior o igual al 3% en perjuicio de la Empresa en relación con el tipo de la divisa aplicable el día de la oferta se repercutirá el día de la facturación.
Todos los precios son precios netos en euros, IVA y demás impuestos, gastos de transporte y seguro no incluidos, franco almacén BLEU JOUR. Cualquier impuesto, derecho u otro servicio que deba pagarse en aplicación de la reglamentación francesa, o la de un país importador o de tránsito, correrá a cargo del comprador.
Pago
3.1 Pago en efectivo
Todos los Pedidos realizados por el Cliente deberán pagarse al contado, de conformidad con las condiciones establecidas en el artículo 2 del presente documento.
3.2 Pago a plazos
El pago a plazos de un Pedido está sujeto al acuerdo expreso de BLEU JOUR.
El pago a plazos podrá concederse en función del volumen del Pedido y/o a favor de un Cliente habitual, siendo la lista no exhaustiva.
En este caso, todos los pagos efectuados al BLEU JOUR constituyen depósitos.
En caso de que BLEU JOUR acepte el pago mediante letra de cambio, ésta deberá ser un LCR magnético, siendo los gastos a cargo del Cliente.
En caso de que el pago a plazos sea concedido por BLEU JOUR, el impago de un solo plazo en su fecha de vencimiento hará inmediatamente exigible la totalidad del precio, cualesquiera que sean las condiciones previamente acordadas, incluso si los plazos han dado lugar al libramiento de letras de cambio aceptadas.
BLEU JOUR también podrá retener la entrega de los bienes afectados por el impago, hasta que se represente la garantía de este último.
De conformidad con lo dispuesto en el artículo L. 441-6 del Código de Comercio francés, el deudor será responsable de las penalizaciones por demora si el pago no se realiza al día siguiente de la fecha de pago indicada en la factura, sin excluir los daños y perjuicios adicionales que la Empresa pueda tener derecho a reclamar. El tipo de interés de demora contractual equivale a cinco veces el tipo de interés legal.
En cualquier caso, se acuerda que en caso de pago a plazos, la venta se concluye con reserva de dominio a favor del Vendedor, por lo que la transmisión de la propiedad al comprador queda supeditada al pago íntegro del precio.
En caso de impago total o parcial del precio y sus accesorios en la fecha de vencimiento acordada, sea cual sea el motivo y la causa, el Vendedor queda autorizado por el Comprador a realizar un inventario de todos los bienes que le pertenecen, conjuntamente o con la asistencia de un agente judicial, con el fin de ejercer el derecho de reclamación que se le ofrece.
Por último, las notas de crédito son válidas y utilizables durante un año a partir de la fecha de emisión. Transcurrido este plazo, no se reembolsarán ni podrán cargarse en factura.
4. 4. Apertura de una cuenta
Para abrir una cuenta, todos los nuevos clientes deben facilitar la siguiente información al realizar su primer pedido:
- K Bis de menos de 3 meses ;
- Membrete ;
- RIB ;
- Tarjeta de identidad (anverso y reverso) del gestor.
5. Entrega
5.1 BLEU JOUR entrega los Productos en la dirección indicada en los documentos de pedido.
Los plazos de entrega se indican a título indicativo.
Los productos pueden entregarse a plazos.
Desde el momento en que el Vendedor acredite la expedición de la mercancía solicitada mediante la presentación de un albarán de expedición, de forma que quede acreditada la ejecución del contrato, los riesgos correrán a cargo del Comprador al que se envíe la mercancía.
En consecuencia, la sociedad BLEU JOUR no podrá ser considerada responsable de los daños causados a los productos vendidos desde el momento de su expedición.
5.2 En el momento de la recepción, es importante que examine el Producto entregado. El Cliente está obligado a comprobar el estado del embalaje, el número y el contenido del/de los paquete(s), así como el estado de los productos en el momento de la entrega. Por consiguiente, cualquier anomalía relativa a la entrega (desperfectos, producto faltante con respecto al albarán de entrega, embalaje deteriorado, productos rotos, etc.) deberá ser anotada por el Cliente en forma de reservas manuscritas claras, precisas y completas en el albarán de entrega y/o nota de transporte en presencia del transportista.
El cliente deberá, al mismo tiempo que emite las reservas, confirmar la anomalía enviando una carta certificada con acuse de recibo al Transportista en los tres días siguientes a la entrega para confirmar dichas reclamaciones. Una copia de esta carta, así como una copia del albarán de entrega y/o de transporte que contenga las reservas, deberán ser enviadas por carta certificada con acuse de recibo o por correo electrónico a BLEU JOUR con acuse de recibo, en los 7 días siguientes a la entrega. Se recuerda al Cliente que el no seguimiento escrupuloso de este procedimiento y el no respeto de los plazos dará lugar al rechazo irrevocable de cualquier solicitud de apertura de un expediente de litigio, por lo que no se admitirá ningún recurso ulterior contra la Sociedad BLEU JOUR. Si no se respeta este procedimiento, se considerará que el Cliente ha aceptado el Producto.
5.3 Si el Cliente no acepta el Contrato de Licencia de Usuario Final o cualquier contrato de licencia de Software de terceros suministrado e instalado por BLEU JOUR, BLEU JOUR sólo aceptará la devolución del Producto en su totalidad (Producto y Software) y sólo si dicha solicitud se realiza dentro del plazo establecido en la cláusula 5.2. Para cualquier devolución, el Cliente deberá poner el Producto y el Software a disposición de BLEU JOUR para que éste pueda recuperarlos en la fecha indicada.
5.4 Si el Cliente está ausente en el momento de la entrega, el transportista o su representante efectuará una segunda presentación, a cargo del Cliente; en caso de que no se recoja la mercancía en el lugar indicado, la mercancía será generalmente devuelta a BLEU JOUR, que se reserva el derecho de disponer de la mercancía no reclamada y de aplazar a una fecha posterior la ejecución del pedido dejado impagado por el Cliente para otras mercancías.
6. Software
6.1 El Software está sujeto a acuerdos de licencia independientes, que acompañan al soporte de software y a cualquier guía de producto, manual de usuario u otros documentos presentados al Cliente en el momento de su instalación o uso. Si el Cliente requiere más información o una copia de estos acuerdos, es responsabilidad del Cliente ponerse en contacto con el productor o fabricante del Software antes de celebrar un contrato con BLEU JOUR, con el fin de obtener información detallada sobre los términos y condiciones de uso.
6.2 En ausencia de condiciones de licencia que acompañen al Software, BLEU JOUR concede al Cliente una licencia no exclusiva para acceder y utilizar el Software proporcionado. El Software proporcionado o puesto a disposición de los Clientes por BLEU JOUR como parte de la prestación de los Servicios sólo podrá ser utilizado durante la duración de los Servicios y exclusivamente de acuerdo con las necesidades del Cliente.
6.3 Las siguientes cláusulas se aplican al Software proporcionado por BLEU JOUR como parte de la prestación de los Servicios:
El Cliente no podrá :
- Copiar (excepto a efectos de una copia de seguridad), adaptar, licenciar, vender, ceder, sublicenciar o, de forma más general, transferir o gravar el Software;
- Uso del Software como parte de un contrato de gestión de servicios ;
- Utilizar el Software por encima del número autorizado de estaciones de trabajo instaladas para usuarios simultáneos, sitios u otros criterios especificados en los Documentos de Servicio aplicables.
Se prohíbe al Cliente:
- Intentar utilizar u obtener acceso no autorizado a las redes o equipos de BLEU JOUR o de terceros;
- Intentar sondear, escanear o probar vulnerabilidades en el Software o en cualquier sistema, cuenta o red de BLEU JOUR o cualquiera de sus clientes o proveedores;
- Interferir o intentar interferir con cualquier servicio prestado a cualquier usuario, host o red;
- Transmitir mensajes masivos no solicitados o mensajes de carácter comercial;
- Restringir, limitar o, de forma más general, afectar a la capacidad de cualquier otra persona, independientemente de su intención, propósito o conocimiento, para utilizar o beneficiarse del Software (excepto las herramientas con funciones de seguridad); o restringir, limitar, interrumpir o, de forma más general, causar una degradación del rendimiento en las instalaciones de BLEU JOUR (o las de sus proveedores) utilizadas para la prestación de los Servicios.
6.4 El Cliente concede a BLEU JOUR, o a un agente designado por BLEU JOUR, el derecho de auditar su uso del Software proporcionado por BLEU JOUR durante las horas normales de trabajo. El Cliente acuerda cooperar con BLEU JOUR en ocasión de tal auditoria y proporcionar a BLEU JOUR acceso razonable a todos los registros relacionados con el uso del Software. El
El alcance de la auditoría se limita a verificar el cumplimiento por parte del Cliente de las condiciones de uso relativas al Software en cuestión en virtud del presente Contrato.
7. Garantía
7.1 Salvo pacto en contrario, BLEU JOUR garantiza que los Productos de la Marca KUBB se ajustan a sus especificaciones y están libres de defectos materiales durante un periodo de 36 meses a partir de la fecha de factura ("Periodo de Garantía") y que las piezas de recambio de la Marca BLEU JOUR están libres de defectos durante un periodo de 90 días a partir de la fecha de entrega o durante el resto del Periodo de Garantía, el que sea más largo. El ejercicio de una de las opciones previstas en la cláusula 7.2 siguiente, implica que BLEU JOUR se libera de toda responsabilidad con respecto a la garantía estipulada al final de esta cláusula.
7.2 BLEU JOUR reparará o sustituirá los Productos de la Marca KUBB que no cumplan con las garantías establecidas en la cláusula 7.1, siempre que BLEU JOUR haya sido informado por escrito del supuesto defecto. Si BLEU JOUR opta por reemplazar los Productos de la Marca KUBB o sus partes, de conformidad con la garantía prevista en la cláusula 7.1, entonces BLEU JOUR entregará, a sus expensas, los Productos o partes de reemplazo al Cliente en la dirección a la que fueron entregados los Productos de la Marca KUBB defectuosos y la propiedad de los Productos defectuosos o partes a reemplazar revertirá a BLEU JOUR. El Cliente tomará todas las medidas razonablemente necesarias para entregar a BLEU JOUR los Productos defectuosos a sustituir y BLEU JOUR tendrá derecho a cobrar al Cliente una tasa si dichos Productos o piezas defectuosas no se devuelven a petición.
7.3 BLEU JOUR garantiza que los Servicios y Entregables cumplen con los Documentos de Servicio y que los Servicios se realizan con habilidad y cuidado razonables durante el Periodo de Servicio aplicable.
Los plazos indicados en los Documentos de Servicio pueden variar, sin responsabilidad alguna por parte de BLEU JOUR, en función de la situación geográfica, la accesibilidad del Producto y la disponibilidad de piezas de recambio.
7.4 BLEU JOUR no incurrirá en responsabilidad alguna en virtud de la garantía estipulada en la cláusula 7.1 en los siguientes casos:
- Por cualquier defecto derivado del desgaste normal, daño intencionado, negligencia, condiciones anormales de funcionamiento, incumplimiento de las instrucciones de BLEU JOUR (orales o escritas), uso indebido o modificación, ajuste o reparación de los Productos y/o Software sin la aprobación de BLEU JOUR;
- Para todos los Productos, Software, Entregables, Medios o Equipos no fabricados o producidos por BLEU JOUR, para los que el Cliente sólo tiene derecho al beneficio de la garantía aplicable concedida por el fabricante o proveedor a BLEU JOUR en la medida en que sea transferible por BLEU JOUR al Cliente;
- Por cualquier tipo de defecto, daño o desgaste, expresamente excluido mediante notificación por escrito de BLEU JOUR, y/o si el Cliente continúa utilizando los Productos y/o el Software después de haber enviado una notificación según lo previsto en la cláusula 7.2.
7.5 BLEU JOUR no garantiza que los Productos, Software, Entregables o Servicios funcionen con una configuración específica no suministrada por BLEU JOUR o produzcan un resultado particular, incluso si la configuración o el resultado en cuestión han sido discutidos con BLEU JOUR. Es responsabilidad del Cliente garantizar la confidencialidad y la copia de seguridad de sus propios datos.
7.6 Queda expresamente acordado entre la Empresa y el Cliente que el Vendedor no podrá ser considerado responsable de los vicios ocultos en virtud de lo dispuesto en el artículo 1641 del Código Civil francés y, de forma más general, de todos aquellos previstos por las disposiciones legales y reglamentarias no aplicables entre profesionales.
7.7 El servicio podrá prestarse por teléfono o a través de Internet, en función de la naturaleza del problema que deba resolverse. La llamada telefónica podrá ser grabada con fines informativos. El Cliente está obligado a dirigirse cortésmente a los agentes de BLEU JOUR, a cooperar con ellos y a proporcionar cualquier información solicitada por BLEU JOUR y necesaria para la prestación del servicio. Todos los gastos telefónicos y postales en que incurra el Cliente para ponerse en contacto con BLEU JOUR correrán a cargo del Cliente.
8. Actividades de alto riesgo
El Cliente reconoce que los Productos, el Software, los Entregables y los Servicios no están diseñados ni pensados para su uso en entornos peligrosos que requieran un funcionamiento a prueba de fallos, incluidos, entre otros, el funcionamiento de instalaciones nucleares, los sistemas de navegación o comunicación aérea, el control del tráfico aéreo, los sistemas de armamento, el soporte vital o cualquier otra aplicación en la que sea probable que el fallo de los Productos, el Software, los Entregables o los Servicios provoque directamente la muerte, lesiones personales o graves daños físicos o materiales ("Actividades de Alto Riesgo"). BLEU JOUR renuncia expresamente a cualquier garantía, expresa o implícita, de idoneidad de sus Productos o Servicios para Actividades de Alto Riesgo.
9. Confidencialidad
Cada parte garantizará la estricta confidencialidad de toda la información recibida de la otra parte.
10. Fuerza mayor
Los acontecimientos de fuerza mayor son aquellos independientes, imprevisibles e irresistibles para las partes. Las partes no serán responsables de tales acontecimientos. En particular, se consideran casos de fuerza mayor: las huelgas, los actos de terrorismo, las guerras, los problemas que afecten a los proveedores, al transporte o a la producción, las fluctuaciones de los tipos de cambio, los actos de las autoridades públicas y las catástrofes naturales. También se consideran expresamente casos de fuerza mayor los generalmente admitidos por la jurisprudencia de los juzgados y tribunales franceses.
11. Cumplimiento de las leyes de exportación
11.1 El Cliente reconoce que los Productos, Entregables, Software y Servicios prestados en virtud del presente Contrato (y que pueden incluir tecnología y cifrado) están sujetos a las leyes y reglamentos de control de exportaciones y aduanas de los Estados Unidos y de la Unión Europea. No obstante, podrán prestarse o ejecutarse en países no pertenecientes a la Unión Europea.
Estados Unidos o la Unión Europea, o fuera de las fronteras del país donde se encuentren el Cliente o los Productos del Cliente, y también puede estar sujeto a las leyes y reglamentos de control de exportaciones y aduanas vigentes en el país donde se presten o reciban los Productos, Entregables, Software o Servicios.
De conformidad con dichas leyes y normativas, los Productos, Entregables, Software y Servicios adquiridos en virtud del presente Contrato no podrán venderse, alquilarse ni transferirse a usuarios finales o países restringidos. Además, los Productos, Entregables, Software y Servicios no podrán ser vendidos, alquilados, transferidos o utilizados por ningún usuario final que participe en actividades relacionadas con armas de destrucción masiva, incluidas las actividades relacionadas con el diseño, desarrollo, producción o uso de material nuclear, instalaciones nucleares o armas nucleares, misiles o apoyo a proyectos de misiles o armas químicas o biológicas. El cliente se compromete a cumplir estas leyes y normativas.
11.2 El Cliente declara que ninguno de los programas informáticos que suministra y utiliza en relación con los Productos, los Entregables, el Software o los Servicios contiene cifrado o, en la medida en que contenga cifrado, que dicho software está sujeto a una autorización de exportación sin licencia. Si el Cliente no puede hacer la declaración anterior, el Cliente se compromete a proporcionar a BLEU JOUR toda la información necesaria para obtener licencias de exportación del gobierno francés o de cualquier otro gobierno nacional competente y a proporcionar a BLEU JOUR asistencia adicional, si fuera necesaria, para obtener dichas licencias.
Sin perjuicio de lo anterior, el Cliente es el único responsable de la obtención de las licencias necesarias relativas a la exportación del Software. BLEU JOUR también podrá exigir al Cliente que obtenga certificados de exportación para el Software.
11.3 La aceptación por parte de BLEU JOUR de cualquier pedido de Productos, Entregables, Software o Servicios está sujeta a la emisión de todas las licencias de exportación requeridas por las autoridades francesas o por cualquier otra autoridad competente. BLEU JOUR no será responsable de ningún retraso o fallo en la entrega de los Productos, Entregables, Software o Servicios resultante de la no obtención por parte del Cliente de dichas licencias o de la no presentación de dichas certificaciones.
11.4 El Cliente se compromete a indemnizar, defender y mantener indemne a BLEU JOUR frente a cualquier reclamación, demanda o acción de terceros basada en la violación real o supuesta por parte del Cliente de las leyes de exportación aplicables.
12. Cláusula resolutoria
Si en el plazo de un mes a partir del requerimiento enviado por la Sociedad por carta certificada con acuse de recibo al Cliente para que pague las sumas restantes adeudadas, el Cliente no lo ha hecho, la venta se anulará automáticamente y podrá dar lugar a una reclamación de daños y perjuicios contra BLEU JOUR, además de las penalizaciones por demora previstas en el artículo 3.2.
13. Cumplimiento de la Directiva RAEE
BLEU JOUR es responsable del cumplimiento de la Directiva 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos ("Directiva RAEE"), incluyendo, en particular: la declaración de los aparatos puestos en el mercado, el pago de los impuestos ecológicos a la autoridad competente, en su caso, y la devolución del producto a las instalaciones de recogida de BLEU JOUR de conformidad con la Directiva RAEE, tal y como ha sido transpuesta a la legislación nacional. Los productos depositados en las instalaciones de recogida serán reciclados por BLEU JOUR de conformidad con la Directiva RAEE.
El Cliente se compromete a devolver, a sus expensas, los productos a las instalaciones de recogida designadas por BLEU JOUR de acuerdo con el programa de reciclaje de RAEE de BLEU JOUR.
14. Jurisdicción y ley aplicable
Todos los litigios relativos a la celebración, interpretación o ejecución de las presentes Condiciones Generales de Venta se regirán por el derecho francés y se someterán a la jurisdicción de los Tribunales del Tribunal de Apelación de TOULOUSE.